Dolmetscher / Übersetzer (m/w/d)

Wirtschaft, Verwaltung
Abbildung eine Frau in weißer Bluse mit Kopfhörer sitzt vor Laptop mit Stift und Block

Ausbildung als Dolmetscher / Übersetzer

Mehrere Sprachen zu beherrschen ist Teil eines Dolmetschers und einer Dolmetscherin bzw. des Übersetzers und der Übersetzerin. Man ermöglicht in diesem Beruf die Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Muttersprachen. Man übersetzt aus einer Ausgangssprache in die Zielsprache und andersrum. Hierbei unterscheidet man zwischen zwei Arten: Dolmetscher und Dolmetscherinnen übertragen das gesprochene Wort - Übersetzer und Übersetzerinnen das geschriebene. Man benötigt in dieser Ausbildung Fachkenntnis sowie ein gutes Verständnis der Zielkultur. Als Dolmetscher und Dolmetscherin bzw. Übersetzer und Übersetzerin nimmt man nicht nur an internationalen Konferenzen teil, sondern auch bei Verhandlungen von Geschäftspartnern und Geschäftspartnerinnen, vor Gericht oder bei der Polizei. Dolmetscher und Dolmetscherin bzw. Übersetzer und Übersetzerin ist eine landesrechtlich geregelte schulische Ausbildung an Fachakademien.

Persönliche Interessen

Am Flughafen Im Büro Unterwegs sein Mit Menschen Verschiedene Sprachen sprechen Dienstleistungen erbringen Intensiven Kontakt zu Menschen Kurze, wechselnde Kontakte Menschen helfen Selbstständig Arbeiten Wissen an andere weitergeben

Ausbildungsdetails

Ausbildungsdauer 3 Jahre

Ausbildungsgehalt als Dolmetscher / Übersetzer

Für die Ausbildung wird in der Regel ein mittlerer Bildungsabschluss, die Hochschulreife oder die Fachhochschulreife vorausgesetzt. Während der schulischen Ausbildung erhält man keine Vergütung.

Ausbildungsverkürzung

Die Ausbildungsdauer des Ausbildungsberufs Dolmetscher / Übersetzer lässt sich bis auf 2 Jahre verkürzen.

Weitere Informationen

Benötigte Stärken

Abbildung Person die eine leere Sprechblase in der Hand hält

Kommunikationsfähigkeit

(z.B. um verständlich unter Berücksichtigung kultureller Begebenheiten zu übersetzen)

Abbildung Person die auf einer Slackline balanciert

Konzentrationsfähigkeit

(z.B. beim Ausblenden von Außengeräuschen beim Flüsterdolmetschen)

Abbildung Buchstabenreihe

Deutschkenntnisse

(z.B. beim kurzen und prägnanten Wiedergeben des in der Originalsprache Gehörten)

Abbildung Kind mit den Fingern in den Ohren

Auffassungsgabe

(z.B. beim exakten Übersetzen von Verträgen)

Abbildung verschiedene Länderflaggen

Interkulturelle Kompetenz

(z.B. bei der Berücksichtung von internationalen Eigenheiten)

Interessante Schulfächer

Deutsch

(z.B. beim Übersetzen von Texten in die deutsche Sprache)

Fremdsprachen

(z.B. werden vertiefte Kenntnisse in zwei oder mehr Fremdsprachen für die Ausbildung vorausgesetzt)

Wirtschaft / Recht

(z.B. für die Übersetzung von Verträgen oder Gesetzestexten)

Mögliche Karrierechancen als Dolmetscher / Übersetzer

Vorteile des Berufs Dolmetscher / Übersetzer

Kulturelle Brückenbauer

Sie ermöglichen die Kommunikation zwischen Personen oder Gruppen mit unterschiedlichen Sprachen und kulturellen Hintergründen, wodurch sie zum gegenseitigen Verständnis und zur internationalen Zusammenarbeit beitragen.

Vielfältige Arbeitsfelder

Dolmetscher und Übersetzer sind in vielen Bereichen gefragt, darunter Politik, Wirtschaft, Medizin, Recht, Technik, Bildung, Tourismus und Medien.

Selbstständigkeit und Flexibilität

Viele Dolmetscher und Übersetzer arbeiten als Freiberufler, was ihnen Flexibilität hinsichtlich Arbeitszeit und -ort bietet. Sie können Aufträge nach ihren Interessen und ihrem Zeitplan auswählen.

Lebenslanges Lernen

Die Arbeit erfordert kontinuierliche Weiterbildung in den Arbeitssprachen, Fachgebieten und der Kulturkompetenz, was eine ständige persönliche und berufliche Entwicklung ermöglicht.

Reisemöglichkeiten

Insbesondere Konferenzdolmetscher haben oft die Möglichkeit, zu internationalen Veranstaltungen zu reisen und verschiedene Orte und Kulturen kennenzulernen.

Technologische Entwicklungen

Die Branche nutzt zunehmend technologische Hilfsmittel, wie Übersetzungssoftware und Fern-Dolmetsch-Plattformen, was neue Arbeitsmethoden und Herausforderungen mit sich bringt.

Netzwerkbildung

Die Arbeit bietet zahlreiche Gelegenheiten zur Vernetzung mit Fachleuten aus verschiedensten Bereichen und Kulturen.

Hohe Nachfrage

In einer globalisierten Welt ist die Nachfrage nach qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern groß, insbesondere für häufig gesprochene Sprachen und spezialisierte Fachgebiete.

Berufliche Anerkennung

Erfahrene Dolmetscher und Übersetzer können sich einen Ruf für ihre Fachkenntnisse und Zuverlässigkeit erarbeiten, was zu einer hohen beruflichen Zufriedenheit und langfristigen Kundenbeziehungen führen kann.

Mögliche Digitalisierungen als Dolmetscher / Übersetzer

Ähnliche Berufe

Abbildung Frau mit zwei Männern in einem Meeting
12 Ausbildungsbetriebe

Industriekaufmann/-frau – Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d)

3 Jahre Ausbildungsdauer
Kunden- & Serviceorientierung Kommunikationsfähigkeit Organisationsfähigkeit Sorgfalt
Abbildung Hände mit Taschenrechner einer vor dem Laptop sitzenden Person
1 Ausbildungsbetrieb

Eurokaufmann/-frau (m/w/d)

3 Jahre Ausbildungsdauer
Kunden- & Serviceorientierung Toleranz Sorgfalt Sprachkenntnisse
1 Ausbildungsbetrieb

Euro-Korrespondent (m/w/d)

1 Jahre Ausbildungsdauer
Interkulturelle Kompetenz Kommunikationsfähigkeit Flexibilität Toleranz
9 Ausbildungsbetriebe

Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d)

Kommunikationsfähigkeit Sprachkenntnisse Kunden- & Serviceorientierung Organisationsfähigkeit Interkulturelle Kompetenz

2 Ausbildungsplätze Dolmetscher / Übersetzer vorhanden